? 中新社北京8月6日电 题:归侨艺术家宝松的30年中西绘画对话 作者 刘洋 “我在美国的30年里,一直用绘画去和西方人交流,让西方人相识中国画的奇异美学和创作潜力。”归侨艺术家宝松这样总结他在外洋的艺术生涯。 在中国华侨历史博物馆内,宝松小我私家画展正在举行。威严肃穆的十八罗汉、庄重慈祥的观音、面目可怖的钟馗......一个其中国古板神话人物跃然纸上。日前,这位归侨艺术家在北京接受中新社采访,讲述他跨越工具方的艺术探索之旅。 宝松11岁时拜画家马晋为师,系统学习中国古板绘画。他将自己的艺术生涯分为两个阶段,前一个阶段是钻研古板工笔画,后一个阶段是突破写意画与工笔画的创作界线,融合今世艺术理念与中国古板绘画技法。 1978年至1982年,宝松在北京法海寺摹仿壁画《帝释梵天礼佛护法图》。他详细纪录壁画每一处的色彩转变和纹样细节,积累了十几本素材,最终将数十位形态各异的仙人人物等比例缩小绘制在绢布上,完成10余米长的《法海寺壁画》长卷。这番笔力的磨炼让他体会到中国古代画师的美学智慧和深挚的艺术功底。 1993年,宝松到美国假寓。在美国最初的几年里,宝松常被问及中国画有何原创性。这让他意识到,今世西方年轻人对中国绘画艺术并不相识。正是这种文化认知的隔膜促使宝松实验以今世视角诠释古板绘画。 在工笔画创作中,宝松发明古板熟宣纸和牢靠线稿限制了线条的体现力。相比之下,大写意画更自由灵动。于是,他大胆在生宣纸上创作工笔重彩,将写意画的生动气韵融入其中。从《钟馗嫁妹图》到《十八罗汉》组画,再到《观世音天境论道》,经由恒久实践,宝松逐渐掌握了在易晕墨的生宣纸上无稿本直接作画的技巧,创作出一批以中国民间故事和神话传说为题材的作品,向外洋展示中国昔人富厚的想象力。 宝松也将生宣纸上创作工笔彩墨画技巧应用到反应美国文化题材的画作上。《最后的印第安人》描绘月夜下印第安人带着马匹脱离赖以生涯的家园的故事。《乔丹时代》则捕获篮球名将迈克尔·乔丹的悲哀时刻。这些作品既取材于美国民众熟知的历史和人物,又融入宝松的东方艺术视角,敲开相互倾心交流的大门。 在美国各大学举行讲座时,宝松都会谈及中西方的绘画理念和体现手法异同,通过比照古今中外的画作先容中国的艺术家怎样通过绘画表达关于“真、善、美”的明确。 “中国画的美在于神韵,在于潜在于画作细节处的隐喻。我希望通过自己的实验让更多人相识中国古板绘画的意境。”宝松说。(完)